ﱗ ﱘ
But Pharaoh denied and disobeyed.
ﱗ ﱘ
But Pharaoh denied and disobeyed.
Tafsir
Verse range: 79:21
This means he denied the evidence provided by the miracle concerning the truthfulness of the claimant (Moses).
We must understand that casting doubt upon the evidential power of a miracle regarding the truthfulness of the messenger can occur in several ways:
The subsequent verse indicates that Pharaoh's denial of the miracle's evidential power stemmed from his belief that it could be countered, as evidenced by His saying: "Then he turned his back, striving" (An-Nazi'at: 23), which is similar to the verse: "So Pharaoh sent forth among the cities a gatherer" (Ash-Shu'ara: 53).
The question is: Everyone knows that whoever denies God has disobeyed. So, what is the benefit of stating, "So he denied and disobeyed" (فكذب وعصى)?
The answer is: He denied with his heart and tongue (disbelief/falsehood), and he disobeyed by manifesting rebellion and tyranny (action).
What God described here (this denial and disobedience) is different from what preceded it. His previous denial of Moses (peace be upon him) occurred before Moses presented this miracle. This current act supersedes the previous denial and disobedience (which was the refusal to accept him), as the current situation involves a greater level of defiance than before.