Surah An-Nazi'at (79): Verse 34
{فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ}
(Then when the overwhelming Calamity comes,)
And in this [verse] are two issues (Mas'alah):
The First Issue: The Meaning of Al-Ṭāmmah (The Overwhelming Calamity)
Among the Arabs, Al-Ṭāmmah refers to an unforeseen disaster that cannot be managed or overcome.
Regarding its etymology (derivation), there are several views:
- Al-Mubarrid said: In my estimation, it is derived from the saying: Ṭamma al-Faras ṭamīman (The horse exerted all its effort in running). It is also derived from Ṭamma al-Mā’ (The water overflowed), meaning it filled the entire river.
- Al-Layth said: Ṭamm refers to filling a well with earth, which is covering it completely (capping it). It is also said that Ṭamma al-Sayl al-Rukiyyah (The flood buried the well), meaning it covered it until it leveled it.
- It is said that something which grows large until it overtops everything is described as having Ṭamma.
- Al-Ṭāmmah is an event that overwhelms everything else. For this reason, it is said: "Above every Ṭāmmah is another Ṭāmmah."
- Al-Qaffāl said: The root meaning of Ṭamm is covering/burying and rising above. Anything that overcomes, conquers, and conceals something else has Ṭammah it. From this comes al-Mā’ al-Ṭāmi (overflowing water), which is abundant and excessive.
- Al-Ṭāghī, al-‘Ātī, and al-‘Ādī all mean the same thing: that which transgresses the command of Allah, the Exalted, and is arrogant.
Therefore, Al-Ṭāmmah is the name given to every great disaster that makes everything that preceded it forgotten in comparison to it.
{ يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى * وَبُرِزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى }
(The Day man will remember what he strove for, And Hellfire will be displayed in full view for everyone who sees.)