Surah Al-Hijr 15:8
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
Tafsir
Verse range: 15:8
"We do not send down the angels except with the truth..."
Reading Variations: It is read as tanazzalu (they descend), meaning tatanazzalu (they descend gradually). It is also read as tunazzalu (they are sent down), in the passive voice derived from anzala.
Interpretation:
"Indeed, it is We who sent down the Dhikr (the Qur'an) and indeed, We will be its guardian."