ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
Tafsir
Verse range: 20:135
{ Say, "Each is waiting, so wait; for you will come to know who are the companions of the straight path and who is guided." }
Meaning: Each one of us and each one of you is waiting for the outcome and for what our affair and your affair will lead to.
It is recited as: al-sawā’ (the middle/the good), or al-mustawā, or al-sū’, or al-saw’ā’, or al-sawiyy (a diminutive of al-sū’).
It is also recited as: { So enjoy, for you will come to know. } Abu Rafi‘ said: I memorized this from the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him.
From the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him:
(689) "Whoever recites Surah Taha will be given on the Day of Resurrection the reward of the Emigrants (Muhajirun) and the Helpers (Ansar)."
And he said:
(690) "The people of Paradise will not recite from the Qur'an except Taha and Ya-Sin."