ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ
So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,
ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ
So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,
Tafsir
Verse range: 20:77-79
It is recited as yabasan and yabisan. Yabas is either a simplified form of yabas, or an adjective on the pattern of fa‘l, or the plural of yabis (like sahib and sahb), used for the singular as an intensifier, as in the poet’s saying: And with me were hungry ones (jiya‘an). He treated him, due to the intensity of his hunger, as a group of hungry people.
{يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى * كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى}