ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
Tafsir
Verse range: 21:50
{And this is a blessed reminder} It is the Qur’an. Its blessing lies in the abundance of its benefits and the profusion of its goodness.
{And We had certainly given Abraham his guidance before, and We were of him well-knowing.} Meaning: We gave him the ability to distinguish truth from falsehood, and the maturity of intellect, before he reached the age of prophethood. {And We were of him well-knowing} means: We knew he was worthy of the Message and fit for the mission.
{When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"} He asked them this by way of rebuke and invalidation of their worship.
{They said, "We found our fathers worshippers of them."} They relied upon the imitation of their ancestors as their only proof.
{He said, "You have certainly been, you and your fathers, in clear error."} He declared that both they and their ancestors were in manifest misguidance, for imitation is not a valid basis for truth.