Surah Al-Anbiya' 21:64
ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
Tafsir
Verse range: 21:64
"Then they returned to themselves..."
When he silenced them with the stone [of truth] and seized them by their throats, they returned to themselves and said: "You are the ones who are truly the wrongdoers, not the one you accused when you said: 'Whoever did this to our gods, he is indeed among the wrongdoers.'"
"Then they were turned back upon their heads: 'You already know that these do not speak!'"