Tafsir of Al-Hajj 22:65-66

Surah Al-Hajj 22:65

ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ

Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Merciful.

Tafsir

Al-Kashshaf

Verse range: 22:65-66

Open in Qurani

Al-Hajj: 65–66

{Whatever is on the earth} of beasts, made subservient for riding on land, and of ships sailing in the sea, and other things among all that is subjected [to you]. It is read: {and the ships} (wa-l-fulku) in the nominative case (rafʿ) as an initial subject (mubtadaʾ).

{That it should fall}—meaning, fearing that it should fall—{except} by His permission.

{He gave you life} after you were inanimate: dust, then a drop, then a clinging clot, then a lump of flesh.

{Indeed, he is ungrateful}—meaning, one who denies the various types of blessings He has bestowed upon him.


{For every nation We have appointed a rite, which they perform. So do not let them dispute with you over the matter, and invite to your Lord. Indeed, you are upon a straight guidance.}