ﳂ ﳃ ﳄ ﳅ ﳆ ﳇ ﳈ ﳉ ﳊ ﳋ ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ
But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.
ﳂ ﳃ ﳄ ﳅ ﳆ ﳇ ﳈ ﳉ ﳊ ﳋ ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ
But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.
Tafsir
Verse range: 27:22
"Encompassing a thing" (al-ihata) means to know it from all its aspects, such that nothing of it remains hidden. They said: This is evidence against the claim of the Rafida that the Imam is hidden from nothing, and that there is no one in his time more knowledgeable than him.
It is Saba’ ibn Yashjub ibn Ya‘rub ibn Qahtan. Whoever treats it as the name of a tribe does not decline it (ghayr munsarif), and whoever treats it as the name of the clan or the great forefather declines it (munsarif). He said:
From Saba’, those present at Ma’rib, When they built the dam against its flood.
And he said:
Those who arrived, and Taym in the lineage of Saba’, The hide of buffaloes has bitten their necks.
Then the city of Ma’rib was named Saba’, and between it and Sana’a is a three-day journey, just as Ma’afir was named Ma’afirin. It is possible that both the city and the people are intended.