ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
Tafsir
Verse range: 27:29
It is said that the Prophet (ﷺ) used to write to non-Arabs, and it was said to him: "They do not accept a letter unless it has a seal," so he had a seal made. Ibn al-Muqaffaʿ said: "Whoever writes a letter to his brother and does not seal it has treated him with contempt."
It is narrated that the text of the letter was: "From the servant of Allah, Solomon son of David, to Bilqis, Queen of Sheba: Peace be upon those who follow guidance. To proceed: Do not be arrogant toward me, and come to me as Muslims (submitting)." The letters of the prophets (peace be upon them) were concise; they did not lengthen or multiply words.
He sealed the letter with musk and stamped it with his signet. The hoopoe found her sleeping in her palace in Ma'rib. When she slept, she would lock the doors and place the keys under her head. The hoopoe entered through a vent and dropped the letter onto her chest while she was lying down. It is said he pecked at her, and she awoke startled. It is also said he came to her while her commanders and soldiers were around her; he hovered for a while as people watched until she raised her head, then he dropped the letter into her lap. She was literate and wrote in Arabic, being a descendant of Tubbaʿ ibn Sharāḥīl al-Ḥimyarī. When she saw the seal, she trembled and became submissive.