Tafsir of Al-Qasas 28:20

Surah Al-Qasas 28:20

ﳄ ﳅ ﳆ ﳇ ﳈ ﳉ ﳊ ﳋ ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ ﳐ ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ ﳕ

And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."

Tafsir

Al-Kashshaf

Verse range: 28:20

Open in Qurani

Al-Qaṣaṣ: 20

"And a man came from the farthest part of the city running..."

It is said: The "man" is the believer from the family of Pharaoh, and he was Pharaoh’s cousin.

Regarding "running" (yasʿā):

  • It is grammatically permissible for it to be an adjective (naʿt) describing "a man."
  • It is also permissible for it to be a circumstantial qualifier (ḥāl) referring to him, because the noun "man" has become specific by being described as "from the farthest part of the city."
  • If "from the farthest part of the city" is considered the relative clause (ṣilah) for "came" (jāʾa), then "running" (yasʿā) can only be an adjective.

"They are consulting (yatamāwarūn) about you..."

  • Al-iʾtimār means consultation (tashāwur). It is said: "The two men are consulting (yatāmarān and yaʾtamirān)," because each of them commands the other to do something or suggests a matter to him.
  • The meaning is: They are consulting regarding you.
  • "For you" (laka) is an explanatory phrase; it is not connected to "the sincere advisors" (al-nāṣiḥīn).

Al-Qaṣaṣ: 21

"So he left it, fearful, anticipating. He said, 'My Lord, save me from the wrongdoing people.'"