ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
Tafsir
Verse range: 34:52-54
This is a metaphor for their seeking what cannot be—that their faith would benefit them at that time, just as faith benefits the believers in this world. Their state is likened to someone who wants to grasp something from a distance, whereas another grasps it from the length of a forearm, easily and without fatigue.
It is read as al-tanā’ush (with a hamza), where the damma-voweled waw is treated as a hamza, similar to aj’uh and ad’ur. According to Abu ‘Amr, al-tanā’ush with a hamza means "reaching from a distance," derived from the saying: na’ashta (you were slow and delayed). From this is the verse: "He wished for a delay (na’īshan) that he had obeyed me," meaning: finally.
It is also read as wa-yuqdhafūna bil-ghayb (passive voice), meaning: their devils bring it to them and prompt them with it.
If you wish, you may connect it to their saying, "We have believed in it," as a metaphor for their seeking to attain the faith they neglected in this world by saying "we believe" in the Hereafter. This is a far-fetched request, like someone throwing something from a distant place where there is no possibility of it reaching its target, because it is absent and remote. Al-ghayb is that which is absent.
It is also possible that the pronoun refers to the "severe punishment" in the verse: "Before a severe punishment" (Saba': 46). They used to say, "We will not be punished; if the matter is as you describe regarding the Hour, reward, and punishment, we are too honored by Allah to be punished," measuring the affairs of the Hereafter by the affairs of this world. This was their "casting into the unseen," which is indeed unseen and cast from a distant place, because the Abode of Recompense cannot be measured by the Abode of Obligation.
From the Messenger of Allah (peace be upon him): "Whoever recites Surah Saba', there will remain no messenger or prophet except that he will be his companion and shake his hand on the Day of Resurrection."