ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.
ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.
Tafsir
Verse range: 4:10
"Indeed, those who consume..."
"...unjustly" Meaning: being unjust, or in a manner of injustice, referring to the evil guardians and their judges.
"Into their bellies" Meaning: filling their bellies. It is said, "So-and-so ate into his belly," or "in a portion of his belly." As the poet said: "Eat into a portion of your bellies, and you shall be spared."
"They consume only fire" Meaning: they consume that which leads to the Fire, as if it were fire in reality. It is narrated: "The consumer of an orphan's wealth will be resurrected on the Day of Resurrection with smoke issuing from his grave, his mouth, his nose, his ears, and his eyes. Thus, people will recognize that he used to consume the wealth of orphans in the worldly life."
"And they will be burned" It is recited as wa-sayaslawna (with a damma on the ya, and the lam either light or emphasized).
"By a Blaze (Sa'iran)" A fire among the fires, whose description is left indefinite.