ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
Tafsir
Verse range: 41:33
{And who is better in speech than one who invites to Allah}
The General Meaning: The verse is general for everyone who combines these three qualities:
They are none other than the class of the learned, the righteous, the people of justice and monotheism, who invite to the religion of Allah.
{And said, "Indeed, I am of the Muslims."} The intent is not merely that he uttered these words, but that he made the religion of Islam his school of thought (madhhab) and his belief. Just as you say, "This is the opinion (qawl) of Abu Hanifa," meaning his school of thought.
{And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he were a devoted friend. But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].}