ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ ﳠ ﳡ ﳢ ﳣ ﳤ ﳥ
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ ﳠ ﳡ ﳢ ﳣ ﳤ ﳥ
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
Tafsir
Verse range: 42:44
{And whoever Allah sends astray} Meaning: Whoever Allah abandons.
{then for him there is no protector after Him} Meaning: He has no helper to take charge of his affairs after He has abandoned him.
{And you will see them being brought before it [the Fire], humbled by disgrace, looking with a furtive glance. And those who believed will say, "Indeed, the losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection." Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment.}
{And there will be no allies for them to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.}