ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ
He created man from clay like [that of] pottery.
ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ
He created man from clay like [that of] pottery.
Tafsir
Verse range: 55:14
"He created man from..."
Al-Ṣalṣāl: Dried clay that has a ringing sound. Al-Fakhār: Clay cooked by fire, which is pottery (al-khazaf).
If you ask: The revelation differs regarding this, for He, the Almighty, says: "from altered black mud" (al-Ḥijr: 26, 28, 33), "from sticky clay" (al-Ṣāffāt: 11), and "from dust" (Āl ʿImrān: 59).
I say: It is consistent in meaning. It indicates that He created him from dust, then made it clay, then altered black mud, then ṣalṣāl (ringing clay).
Al-Jānn: The father of the Jinn. It is also said: He is Iblīs.
Al-Mārij: The pure flame that has no smoke. It is also said: That which is mixed with the blackness of fire, derived from maraja (to disturb/mix) when a thing is agitated and mixed.
If you ask: What is the meaning of His saying "from fire"?
I say: It is an explanation for mārij. It is as if it were said: "from a pure [part] of fire," or "from a mixture of fire." Or, He intended a specific fire, as in His saying: "So I have warned you of a Fire which is blazing" (al-Layl: 14).
"Lord of the two Easts and Lord of the two Wests. So which of the favors of your Lord will you both deny?"