ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
Tafsir
Verse range: 7:3
{اتبعوا ما أنزل إليكم} From the Qur’an and the Sunnah.
{ولا تتبعوا من دونه أولياء} Meaning: Do not follow, besides Him—that is, besides Allah—any allies, such as the devils among jinn and mankind. They will incite you to worship idols, follow whims and innovations, and lead you astray from the religion of Allah and what He has revealed to you and commanded you to follow.
Al-Hasan said: "O son of Adam, you have been commanded to follow the Book of Allah and the Sunnah of Muhammad (peace be upon him). By Allah, no verse was ever revealed except that He loves for you to know why it was revealed and what its meaning is."
Malik ibn Dinar recited: {ولا تبتغوا} (Do not seek), from the root al-ibtighā’ (seeking), as in: {ومن يبتغ غير الإسلام دينا} (And whoever seeks a religion other than Islam [Al-Imran: 85]).
It is also possible that the pronoun in {من دونه} refers to "what was revealed," meaning: "Do not follow, besides the religion of Allah, the religion of allies."
{قليلا ما تذكرون} Where you abandon the religion of Allah and follow another.
{وكم من قرية أهلكناها فجآءها بأسنا بياتا أو هم قآئلون}