Tafsir of At-Tariq 86:4

Surah At-Tariq 86:4

ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ

There is no soul but that it has over it a protector.

Tafsir

Al-Kashshaf

Verse range: 86:4

Open in Qurani

At-Tariq: (4) "Indeed, every soul..."

If you ask: What is the answer to the oath? I say: It is {Indeed, every soul has a guardian over it}.

Regarding the one who recites lammā (لَمَّا) with a shaddah (doubled), it is in the sense of "except" (illā), functioning as a negation. Regarding the one who recites it with a takhfīf (lightened), the (مَا) is an expletive, and it is the lightened form of the heavy inna (إِنَّ). In either case, it is the response to the oath.

A "guardian" (ḥāfiẓ) is one who dominates and watches over it. This is Allah, the Almighty and Exalted: {And Allah is ever, over all things, an Observer} (Al-Aḥzāb: 52), {And ever is Allah, over all things, a Keeper} (An-Nisāʾ: 85).

It is also said: It refers to an angel who preserves its deeds and counts against it whatever it earns of good and evil.

It is narrated from the Prophet (peace be upon him): "One hundred and sixty angels are assigned to the believer to defend him, just as flies are driven away from a bowl of honey. If the servant were left to himself for the blinking of an eye, the devils would snatch him away."


{So let man observe from what he was created. He was created from a fluid, ejected, emerging from between the backbone and the ribs.}