ﱓ ﱔ ﱕ
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
ﱓ ﱔ ﱕ
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
Tafsir
Verse range: 94:7
If you ask: How does the statement "So when you have finished, then labor" connect to what precedes it?
I say: When He enumerated His past blessings upon him and promised him future ones, He urged him to show gratitude and exert effort in worship, to labor in it, to connect one act of worship to another, to follow them up, and to be diligent in not leaving any of his time empty of them. Thus, when he finishes one act of worship, he should follow it with another.
A man sitting idle without work, or occupying himself with what does not concern him in his religion or his worldly life, is a sign of poor judgment, foolishness of mind, and the dominance of heedlessness. Umar (may Allah be pleased with him) said: "I hate to see one of you idle, doing nothing—neither for the work of this world nor for the work of the Hereafter."
"And to your Lord, direct your longing." Make your longing directed specifically toward Him, and do not ask for anything but His bounty, relying upon Him. It has also been read as farrigh (make others long), meaning: make people long to seek what is with Him.
From the Prophet (peace be upon him): "Whoever recites Alam Nashrah (Surah Ash-Sharh), it is as if he came to me while I was distressed, and he relieved me."