ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
Tafsir
Verse range: 79:46
The exegesis of this verse has already been mentioned in the context of the verse:
{As if, the Day they see what they are promised, they will not have remained [on earth] except an hour of a day} (Al-Ahqaf: 35).
The meaning is that what they denied [in the world] they will see, to the extent that it will be as if they are eternally in that state, and as if they only remained in the world for an hour of a day, and then it passed.
If it is asked regarding the phrase: {or its morning (ḍuḥāhā)}, meaning the morning of the evening (ʿashiyyah), this is illogical because the evening does not have a morning.
We say: The answer to this is from several perspectives:
And Allāh, the Glorified and Exalted, knows best. And peace and blessings be upon our Master Muḥammad and his family and companions.